<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Magic Bowl</title>
	<atom:link href="http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/</link>
	<description>Mike Aquilina&#039;s Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Jan 2013 09:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mike Aquilina</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1009228</link>
		<dc:creator>Mike Aquilina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 11:56:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1009228</guid>
		<description>You&#039;re right, Kevin. And some of the scholars quoted here and there have indicated that this is all smoke. Once again, though, it&#039;s the news-manufacturers who are hoping the cup will do for them at least as much as the Jesus Tomb did. I love the headline: &quot;Earliest Reference Describes Christ as &#039;Magician.&#039;&quot; Read it again. Every single word (except perhaps for &quot;as&quot;) is misleading! Now that&#039;s a feat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right, Kevin. And some of the scholars quoted here and there have indicated that this is all smoke. Once again, though, it&#8217;s the news-manufacturers who are hoping the cup will do for them at least as much as the Jesus Tomb did. I love the headline: &#8220;Earliest Reference Describes Christ as &#8216;Magician.&#8217;&#8221; Read it again. Every single word (except perhaps for &#8220;as&#8221;) is misleading! Now that&#8217;s a feat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin P. Edgecomb</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1008338</link>
		<dc:creator>Kevin P. Edgecomb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 21:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1008338</guid>
		<description>The focus is being misplaced in trying to decipher this bowl&#039;s inscription.  The OGOISTAIS is currently incomprehensible.  There&#039;s a good writeup of the issues and suggestions &lt;a href=&quot;http://www.iphpbb3.com/forum/64774768nx21631/other-interesting-matters-f22/mysterious-crestou-inscription-t82.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt; by Wieland Willker.  It could be something as innocuous as a label: &quot;70 measures of salve.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The focus is being misplaced in trying to decipher this bowl&#8217;s inscription.  The OGOISTAIS is currently incomprehensible.  There&#8217;s a good writeup of the issues and suggestions <a href="http://www.iphpbb3.com/forum/64774768nx21631/other-interesting-matters-f22/mysterious-crestou-inscription-t82.html" rel="nofollow">here</a> by Wieland Willker.  It could be something as innocuous as a label: &#8220;70 measures of salve.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan Sheehan</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1008208</link>
		<dc:creator>Dan Sheehan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 19:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1008208</guid>
		<description>&quot;the primary exponent of white magic&quot;? What an odd phrase.
Glad to know you are a Peter Gabriel fan, Mr. Aquilina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;the primary exponent of white magic&#8221;? What an odd phrase.<br />
Glad to know you are a Peter Gabriel fan, Mr. Aquilina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Aquilina</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007964</link>
		<dc:creator>Mike Aquilina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 12:49:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007964</guid>
		<description>Ah, very interesting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, very interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D. P.</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007963</link>
		<dc:creator>D. P.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 12:43:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007963</guid>
		<description>I agree, Mike. But it does add to the possibilities of other readings. &quot;Through that which is useful to the magicians?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree, Mike. But it does add to the possibilities of other readings. &#8220;Through that which is useful to the magicians?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Aquilina</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007898</link>
		<dc:creator>Mike Aquilina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007898</guid>
		<description>That jump doesn&#039;t bother me so much, D.P., as Suetonius may have made the same vowel replacement. Suetonius&#039;s reference, though, seems more clearly applicable to our Christ than this one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That jump doesn&#8217;t bother me so much, D.P., as Suetonius may have made the same vowel replacement. Suetonius&#8217;s reference, though, seems more clearly applicable to our Christ than this one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D. P.</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007896</link>
		<dc:creator>D. P.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007896</guid>
		<description>Larry, the word is actually not χριστός (christos), &quot;anointed,&quot; but χρηστός (chrestos), &quot;useful&quot; or &quot;serviceable.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Larry, the word is actually not χριστός (christos), &#8220;anointed,&#8221; but χρηστός (chrestos), &#8220;useful&#8221; or &#8220;serviceable.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Aquilina</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007888</link>
		<dc:creator>Mike Aquilina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:44:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007888</guid>
		<description>Good point, Larry. That&#039;s what I meant when I said &quot;one possible reading.&quot; It could also be a proper name. Smith mentions that possibility.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good point, Larry. That&#8217;s what I meant when I said &#8220;one possible reading.&#8221; It could also be a proper name. Smith mentions that possibility.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/comment-page-1/#comment-1007681</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 03:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fathersofthechurch.com/2008/10/05/the-magic-bowl/#comment-1007681</guid>
		<description>the question I have, and which I haven&#039;t seen anyone raise, is: isn&#039;t it possible to interpret this not as the name &quot;Christ&quot; but as the general noun &quot;the anointed&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the question I have, and which I haven&#8217;t seen anyone raise, is: isn&#8217;t it possible to interpret this not as the name &#8220;Christ&#8221; but as the general noun &#8220;the anointed&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
